Monsignor Louis Centoz: Vita, Celebrazioni e L'eredità di un Pastore Valdostano

storia mr Centoz, la vita da 1932.pdf

Il documento è un tributo completo alla figura di Monsignor Louis Centoz (1883-1969), Arcivescovo di Edessa e Nunzio Apostolico in Bolivia, originario di Saint-Pierre, Valle d'Aosta. Ripercorre la sua significativa carriera ecclesiastica, dalla vocazione giovanile e l'ordinazione sacerdotale fino ai prestigiosi incarichi diplomatici al fianco del Cardinale Pacelli, evidenziando le sue virtù spirituali, la carità e il profondo legame con la sua terra. Una parte cospicua del documento descrive le solenni e partecipate celebrazioni tenutesi in suo onore nel marzo 1932 a Saint-Pierre, con la partecipazione di autorità civili ed ecclesiastiche e della comunità. Il documento si conclude con testimonianze del suo duraturo lascito, in particolare l'inaugurazione nel 2014 dell'Asilo Mons. Centoz, struttura per l'infanzia da lui voluta e donata, a conferma del suo impatto persistente sulla comunità locale.

Cerca nel contenuto di questo documento

Contenuto Fogli


Testo Originale Estratto
SOUVENIR
DES
fêtes en l'honneur
DE
S. E. Mgr LOUIS CENTOZ
Archevêque et Nonce
3-4-5-6-7 Mars 1932


Testo Originale Estratto
Nous vous remercions
Oh! Jésus!
qui avez accordé à notre Pays
un Saint Prêtre
et qui avez voulu, à cause de ses vertus et de ses mérites,
l'élever
à la dignité d'Archevêque et de Nonce
et nous vous prions
pour nous et pour notre Pays
d'être dignes de Votre amour et de Vos grâces


Testo Originale Estratto
MONS. LOUIS CENTOZ ARCHEVÊQUE-NONCE ST PIERRE LE 1 AVRIL 1889


Testo Originale Estratto
Sa Sainteté le Pape Pie XI

Augusto Pontefice compiaciutosi fra-
terna esultanza cotesta popolazione per
novello arcivescovo Centoz ringrazia de-
voto pensiero invia con paterno affetto S.
V. Autorità ecclesiastiche civili clero fe-
deli tutti implorata benedizione apostolica
Cardinale Pacelli


Testo Originale Estratto
Adhésion de Monseigneur l'Evêque d'Aoste

Evêché d'Aoste, le 2 mars 1932.

HONORABLE COMITÉ
POUR LES FÊTES A MONSEIGNEUR L. CENTOZ,
SAINT-PIERRE.

Je ne puis me dispenser de présenter à cet Honorable Comité
mes sentiments d'estime et mes félicitations pour les initiatives qu'il
met en œuvre pour témoigner à Monseigneur Louis Centoz, le nou-
veau Nonce Pontifical en Bolivie et Archevêque d'Edesse, les senti-
ments de joie et de satisfaction pour la haute dignité
à laquelle l'a élevé Sa Sainteté le Pape Pie XI.

Moi, qui connais depuis de longues années Monseigneur Louis Centoz,
et qui ai pu constater plusieurs fois déjà combien il est estimé à Rome
et à ses nombreux admirateurs pour lui témoigner en cette heureuse
occasion la satisfaction que j'éprouve et la joie que je ressens, au-
jourd'hui qu'il se présente pour la première fois, depuis qu'il est
évêque, à son pays d'origine qui est noblement fier de la haute dignité
dont il est investi et des vertus qui le distinguent, surtout la modestie
et la douceur du caractère.

Je m'associe donc à toutes les démonstrations que son pays va
lui donner et je m'unis dans son vœu d'admiration à tous les témoignages
de félicitation qu'on lui rendra en cette heureuse circonstance.

S. G. MONSEIGNEUR JOSEPH CALABRESE
EVÊQUE d'Aoste et Comte

Cl. Anges


Testo Originale Estratto
PROGRAMME DES FÊTES

TRIDUUM DE PRÉPARATION prêché par Mgr MICHELETTO
PANTALÉON. - 2 mars Soir: h. 7, Sermon et bénédiction du S. S. -
3-4-5 mars Matin h. 7, Messe et sermon. Soir: h. 7, Sermon
et bénédiction du S. S.

Dimanche 6 mars.

Matin h. 6,30 - Messe et Communion générale.
» » 7,30 - Déjeuner des enfants.
» » 9 - Réception de S. E. Mgr CENTOZ. - Présentation des
Autorités - Discours du Podestà Chev. OTTOZ -
Défilé à l'Eglise - Confirmation - Messe Pontificale -
Sermon d'occasion par Mgr MICHELETTO - Banc
de bienfaisance.
» » 12 - Dîner officiel au Château - Dîner aux pauvres à la
salle Perrod.
Soir: h. 3 - Procession du S. Sacrement.
» » 5 - Réception des Autorités au Municipe de Villanova
Baltea.
» » 7 - Académie littéraire.
» » 9 - Illumination et feux de joie.

Lundi 7 mars.

Matin h. 8 - Messe de S. Ex. Mgr CENTOZ et Communion gé-
nérale.


Testo Originale Estratto
8 -+-
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
COMITÉ D'HONNEUR
S. G. Mgr CLAUDE ANGE CALABRESE, Evêque d'Aoste. - Mgr EMMANUEL GAL,
Vicaire Général. - S. E. le Comm. NEGRI, Préfet d'Aoste. - Comm. Doct. PELLERINO,
Preside de l'Administration Prov. d'Aoste. - Comm. ORLANDI, Vice-Préfet. - Doct.
BELELLI, Secr. Fédéral. - Console MINO. - Chev. FABI ALBERT, Prêteur d'Aoste. -
Chev. Off. ERNEST BARBERIS, Président du Tribunal. - Chev. STORTI CHARLES, Juge
Instructeur. - Chev. PIERRE RAPPONE, Juge du Roi. - Chev. GUARDA, Directeur des
Ecoles Magistrales. - Honorable MICHELI. - Mme S. LERTO, Déléguée
di Saint-Pierre SOPHIE BOLLATI-NIGRA. - Chev. MICHELETTO PANTALÉON, Directeur du Grand-
Séminaire. - Mgr BRANCHE JOSEPH. -
Les Chanoines: CHRISTILLIN MARCEL, Directeur du P. Séminaire. - REY, Chan-
celier épiscopal. - LAURENT GLÉSAZ, Curé du Bourg. - NICCO UBALD. - BORDET
Jean-Baptiste. - CROUX Léonard. - Père DIDACE. - Père DÉSIRÉ. -
VECTION HILARION. - GILLIAVOD PIERRE. - NICOLET PIERRE. - PETIGAT Au-
guste, pour les Emigrés.
Avt Chev. FUSINAZ JOSEPH, Podestà d'Aoste. - Avt Chev. MANETTI JOSEPH, Po-
destà de Courmayeur. - Doct. Prof. MASSOBRIO. - VIRDIS, Maréchal des Carabiniers
de Villanova Baltea. - Grand Off. MARCOZ ALFRED, Notaire. - Doct. Chev. LESCHIERA JEAN,
Amilcare. - Doct. Chev. LESCHIERA LUIGI. - Doct. BINEL BRUNO. - Ing. FONTANA
Louis. - Chev. POZZO ARTHUR, Chancelier. -
SARD, Conciliateur de Villanova Baltea. - FRASSY César. - LETTRY François. -
MASERA CHARLES. - ROMANIELLO.
COMITÉ EFFECTIF
Président: M. le Curé. - Vice-Président: M. le Chev. OTTOZ François, Podestà de
Villanova Baltea. - Secrétaire: Avt CHENOUX EMILE.
MM. les Chanoines: Mgr BOSON JUSTIN. - LALE-
DÉMOZ JOSEPH.
MM. les Abbés: BARMAVERAIN ADOLPHE. - ANSELMOZ OMER. - CHENAL
MICHEL. - LUCAT LOUIS. - BLANCHET AURÈLE. - LAUTIN FRANÇOIS. - VACHER
JOSEPH. - VUILLERMOZ ALBERT.
MM. BORDET CÉSAR, Podestà de Pont-Bozet. - BARMAZ, Podestà de Rhêmes. -
Géom. COGNEIN FLAVIEN, Podestà d'Arvier. - Géom. GILARDI TERSILLO. - Géom.
LUBOZ JOSEPH. - Chev. LANIER LAURENT. - ARNOD PIERRE. - BARMAVERAIN PIERRE. -
- FENOIL EMMANUEL. - LALE-DÉMOZ JOSEPH. - PERSOD PACIFIQUE. -
TILIS. - COGNEIN CAMILLE. - JORDANEY ARTHUR. - LANIER AT-
D'AGOSTINO JACQUES. - OREILLER LEO. - PERSOD JOSEPH. - LALE-DÉMOZ
SIXTE. - CENTOZ NOËL. - FENOIL Joseph. - D'AGOSTINO ATTILIUS. -
Les Institutrices: nombreuses Dames et Demoiselles qui ont coopéré, soit par leurs of-
frandes, soit par leur travail, à la bonne réussite de la fête.
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
ADHÉSIONS DES AUTORITÉS ECCLÉSIASTIQUES
Mgr Emmanuel Gal, Vicaire Général
Aoste, le 20 février 1932.
Monsieur le Curé,
Les rapports intimes qui m'unissent depuis
longtemps à Mgr Centoz et dont j'apprécie
les hautes vertus, me pressent d'adhérer sans
retard à votre bienveillante invitation de pren-
dre part au Comité des fêtes que vous lui pré-
parez. Je ne pourrai pas intervenir à vos réu-
nions, mais je me ferai un devoir de partici-
per à cette solennité qui sera, grâce à votre
initiative, un triomphe pour le nouveau Pontife
et une réjouissance, sans pareille, pour ses
compatriotes et ses amis.
Mes saluts affectueux.
Votre dévoué
EMMANUEL GAL, Archidiacre
Vicaire Général.

Abate Mitrato di Verrès e di Vercelli
PREVOSTURA DI S. EGIDIO
dei Canonici Regolari Lateranensi
VERRÈS
4 marzo 1932.
Eccellenza Reverendissima,
Anche a nome dei componenti cette re-
ligiosa famille egidiana, compio il grato do-
vere di porgerle, nella fausta circonstanza in
cui Ella, dopo la sua consecration épisco-
pale, vient à faire don d'une de ses plus chers
visites à cette sa ville natale, avec le plus grand
congratulations, les sentiments les plus sincères
de profonde vénération et les vœux les plus chaleureux

A S. E. Rev.ma
Mons. LUIGI CENTOZ
Arcivescovo di Edessa
Nunzio Apostolico in Bolivia.
- 9
Mgr P. Micheletto, Prieur de la Collégiale
et Supérieur du Grand-Séminaire
À l'honorable Comité pour les Fêtes
en l'honneur de Mgr CENTOZ.
Infiniment reconnaissant pour m'avoir invité
à faire partie du Comité d'honneur pour la
fête que l'on prépare à St-Pierre à l'occasion
du Sacre de Mgr Centoz et de son élévation
à la dignité d'Archevêque, je suis heureux
de pouvoir assurer mon intervention à cette
fête dont l'initiative fait honneur à l'esprit
religieux et patriotique de la paroisse de Saint-
Pierre, patrie du Nouveau Prélat.
Ch. MICHELETTO PANTALÉON
Prieur de la Collégiale.

Chanoine Marcel Christillin
Supérieur du Petit-Séminaire
Aoste, le 15 février 1932.
Monsieur le Curé,
Merci pour votre bien aimable lettre.
Je vous laisse penser si, avec les sentiments
personnels que je nourris pour Mgr Centoz,
un de mes plus chers et, en ce moment, le
plus illustre de mes anciens élèves, et en ma
qualité de Supérieur de ce Petit-Séminaire
où Il a fait ses études, je puis ne pas adhérer
le tout cœur et avec enthousiasme au pro-
gramme des fêtes qu'on Lui prépare.
Il est plus que juste d'honorer Celui qui,
par ses vertus, ses mérites, sa haute dignité,
et sa brillante carrière, honore, comme nul
autre, son pays, l'Etablissement qui a abrité
sa jeunesse, le clergé du Diocèse, et la Vallée
tout entière.
En Lui nous saluons avec fierté le second
Archevêque et le premier Nonce Apostolique
Valdôtain !
Cette double distinction qui le place à un
rang si éminent dans la hiérarchie de l'E-
glise de Dieu, Le rend digne de la vénération
et l'admiration de tous ses compatriotes. Bien
à vous.
Chanoine M. CHRISTILLIN
Supérieur du Petit-Séminaire.


Testo Originale Estratto
10
Chanoine Ubald Nicco
Aoste, 2-3-32.
Cher M. GADDA,
J'espérais de pouvoir me rendre à St-Pierre
pour la Fête de Dimanche, mais aujourd'hui
je dois me résigner à vous répondre que je
ne puis satisfaire à mon désir. — Sachez qu’à
dimanche j'aurai trois Messes à ma charge
et plusieurs autres mansions à remplir.
Dites à S. G. Monseigneur Centoz que
j'adhère de grand cœur à tous les honneurs
qu'on lui fera, ainsi qu'à toutes les marques
d'estime et d'affection qu'on lui donnera.
La promotion de Monseigneur Centoz est
une juste reconnaissance de ses mérites et un
grand honneur pour le Clergé Valdôtain et
pour notre chère Vallée.
Souhaitant au nouvel Archevêque une vie
longue et féconde en bonnes œuvres, je Lui
baise l'anneau béni et je Lui demande sa bé
nédiction épiscopale.
A vous, zélé curé de Saint-Pierre, mes fé
licitations cordiales et mes saluts fraternels.
aff. chan. UBALD NICCO.
Curé et Chanoines Missionnaires à Issime
Monseigneur CENTOZ - St-Pierre.
Félicitations hommages souhaits.
Issime, 6-3-932.
Curé VESAN
Missionnaires : LÉVÊQUE
CHATEL.
BOREITAZ.
Curé de Pont-Bozet
Cher M. le Curé,
Je m'estimerais très heureux de pouvoir as
sister personnellement à la fête, au triomphe
que Vous et l'honorable Comité préparez à S.
G. Mgr Centoz, ancien et bien aimé coadjuteur
dans cette paroisse pendant plus de trois ans;
mais une grave difficulté m'oblige de me pri
ver de cet avantage et de décliner cet hon
neur. En ce même jour, nous avons ici l'ou
verture des 40 heures.
Je serai présent d'esprit et de cœur, sou
haitant que l'on puisse voir sur le blason de
Mgr Centoz et surtout réalisée, vérifiée cette
parole : « Excelsior » toujours plus haut, avec
les bénédictions les plus choisies dont le Sei
gneur sait combler ses amis privilégiés et ad
multos annos.
F. JPH. R., curé.
Parroco e Predicatori a Pont-Bozet
Arcivescovo CENTOZ. - St-Pierre.
Parroco, fedeli, predicatori quarant'ore
Pont-Bozet esultanti implorano benedizione.
Bard, 5-3-932.
ROFFIN
PESSION
COMMOD
Archipr. Curé de St-Vincent
Saint-Vincent, 5 Mars 1932.
Monseigneur CENTOZ - St-Pierre.
Permettez que je m'unisse à tous vos bons
compatriotes et au Clergé Valdôtain dans cette
extraordinaire circonstance pour humilier aux
pieds de Votre Grandeur mes pauvres hom
mages de respect, mes cordiales félicitations
mes souhaits de bonheur et longue car
rière pour la gloire du divin Cœur de Jésus.
Ad multos annos.
Votre humble serv. L. ALLIOD.
Archipr. Curé de Morgex
Arcivescovo CENTOZ. - St-Pierre.
Ossequi Rispetissismi Reverendissima S. E.
nuova Gloria valdostana.
Valdigna, 6-3-932.
ODDONE CRÉTAZ, arciprete
di Morgex.
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Chan. Prieur de Saint-Marcel
Reverendo GADDA parroco - St-Pierre,
Colpito da paralisi facciale impossibile in
tervenire festa auguri a Sua Eccellenza Centoz.
Saint-Marcel, 5-3-932
BERGUET.
Curé de Valpelline
Valpelline, le 4 mars 1932.
Monseigneur le Nonce CENTOZ,
Votre vieux Vicaire de Saint-Pierre. Vous
fait ses meilleurs compliments pour Votre élé
vation à Nonce, et Vous souhaite une abon
dante moisson de lauriers diplomatiques, au
service de l'Eglise et à la gloire de la Vallée
d'Aoste.
Abbé HENRY.
Curé de Valtournenche
Arcivescovo CENTOZ - St-Pierre.
Plaudo festeggiamento suo onore unisco tri
buto venerazione imploro benedizione.
Valtournanche, 6-3-932.
RONCO.
Curé de Gaby
Monseigneur CENTOZ - St-Pierre,
Uni de cœur fête triomphale de la piété,
science, humilité Monseigneur CENTOZ. Veuillez
bénir ancien Ami, Paroisse.
Gaby, 6-3-932.
JANS.
Curé de Donnas
Donnas, le 6 mars 1932.
Bien cher M. le Curé,
Dans l'impossibilité de me rendre à la fête
mémorable valdôtaine, je vous prie d'en ex
- 11
primer à Mgr Centoz tout mon regret et de
lui dire qu'à Donnas on se souvient toujours
du petit et humble Vicaire de Pontbozet, au
jourd'hui exalté, élevé aux plus hautes di
gnités religieuses et sociales. S'il avait con
tinué à résider dans nos parages, il aurait été
l'héritier assuré d'une riche et vieille demoi
selle, mais il n'a rien à regretter d'avoir perdu
ce que S. Paul appelle du fumier, pour ga
gner le Christ avec toutes ses richesses spi
rituelles.
Mes félicitations, mes souhaits d'une tou
jours plus fructueuse carrière.
Votre dévoué et affectionné
confrère JOSEPH VESAN
Curé à Donnas.
Abbé Auguste Petigat
LA VALLÉE D'AOSTE
Paris le 27 février 1932.
Monsieur l'Abbé GADDA
Curé de St-Pierre,
Me permettez-vous de vous prendre com
me interprète — et je ne saurais réellement
en trouver un meilleur — pour présenter à
l'illustre Fils de Saint-Pierre que vous fêtez
aujourd'hui, l'expression de la joie et de la
fierté que ressentent tous les enfants de Saint
Pierre à l'étranger, et même tous les émigrés.
Que le nouvel Archevêque nous permette
de penser qu'il nous appartient, car nous le
considérons comme faisant partie de la grande
famille Valdôtaine à l'étranger, et nous avons
le droit comme les originaires de votre pa
roisse de crier : « Centoz noster est ».
Par cette nouvelle lumière de l'Eglise, que
ses prières fassent briller pour nous un rayon
dans les tristes moments que nous traversons.
Que le nouvel Archevêque bénisse non seu
lement sa famille, ses compatriotes, ses amis,
mais aussi la grande partie de la Population
Valdôtaine qui travaille sous les cieux étran
gers.
Vive Monseigneur CENTOZ.
Au nom du journal de la Vallée d'Aoste
Abbé AUGUSTE PETIGAT
pour les Emigrés.


Testo Originale Estratto
12 — Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Recteur de Champoluc
Sua Ecc. Mons. Arcivescovo
LUIGI CENTOZ – Villanova Baltea,
Il Rettore ALESSIO DORDEYNAT presenta
S. E. rispettosi e riconoscenti omaggi.
Champoluc, 5-3-932.
Recteur de Pioû
Monseigneur L. CENTOZ
Archevêque d'Edesse – St-Pierre
Mes félicitations.
Saint-Marcel, 7-3-932.
J. ADAM, Recteur.
novello Arcivescovo, figlio illustre di Saint-
Pierre.
Mi duole del contrattempo: avrei non solo
aderito, ma partecipato al giusto tributo che
i confratelli Valdostani, fieri del loro conva-
ligiano più ed illuminato, modesto ed alto
nella stima della Chiesa e del Popolo, hanno
voluto rendere a chi tanto onora ed onorerà
sempre più il nome di Aosta fedelissima per
il prestigio delle sue ammirate, preziose virtù.
Con sensi di ossequio.
dev.mo
CARLO ALBERTO QUILICO.
ADHÉSIONS DES AUTORITÉS CIVILES
Baronessa di Saint-Pierre
Signor Curato GADDA – St-Pierre.
Unita coi miei figli festa St-Pierre pregan-
dola fare gradire arcivescovo CENTOZ nostri
rallagrementi, sentimenti devozione, amichevoli
pensieri a Lei.
Torino, 5-3-932.
SOFIA – St-Pierre.
On. Michelini di S. Martino
CAMERA DEI DEPUTATI
Roma, 23-3-932 X.
Monsignor Reverendissimo,
Con un qualche ritardo mi raggiunge quì la
di Lei cortese lettera alla quale mi affretto ri-
spondere per vivamente ringraziarla.
È per me ragione di viva gioia il potere
collaborare coi colleghi del Comitato sorto
per onorare degnamente un illustre Figlio di
nostra terra.
Metto così a disposizione loro la mia mo-
desta opera e la prego gradire la mia piccola
offerta.
Coi migliori sensi mi creda
devot.mo
f. MICHELINI DI S. MARTINO
Barone di Saint-Pierre
Torino, 3 Marzo 1932-X.
Preg.mo Sig. Parroco,
Ho ricevuto a suo tempo la lettera del Co-
mitato per le onoranze a S. E. Mons. LUIGI
CENTOZ, in cui mi si comunicava che ero
chiamato a far parte del Comitato d'onore.
Memtre ringrazio vivamente il Comitato
stesso, mi permetto di inviare la mia mo-
desta offerta, spiacente di non poter fare quanto
sarebbe mio desiderio.
Purtroppo non mi sarà possibile intervenire
alla simpatica riunione, e La prego perciò di
esprimere a mio nome il mio rincrescimento.
Mi è grata l'occasione per inviare a quel-
l'on. Comitato i miei più cordiali saluti.
Ing. EMANUELE BOLLATI
Barone di St-Pierre.
On. Carlo Alberto Quilico
Opera Nazionale per la protezione della Maternità ed Infanzia
Federazione Provinciale di Aosta
IL PRESIDENTE
Torino, 8 Marzo 1932 (X).
Spettabile Comitato per le onoranze
a S. E. Monsignor LUIGI CENTOZ
Saint-Pierre
Per le mie peregrinazioni ricevo ora, rin-
viato mi da Aosta ad Ivrea e Torino, l'invito
a partecipare ai festeggiamenti in onore del
13
ING. RAMALLINI
Cav. OTTOZ Podestà
Villanova Baltea
Impossibile mio ritorno per domani pregola
porgere Eccellenza Monsignor CENTOZ vive
espressioni mia particolare ammirazione e o-
maggi devoti stop. Con ossequio
Roma 5-3-932.
RAMALLINI.
G. UFF. CESARE CHABLOZ e Avv. MANETTI
Presidente Comitato Onoranze
Eccellenza CENTOZ – St-Pierre
Dispiacente non poter presenziare invio con
Avvocato Chabloz sentimenti augurali foto corde
Courmayeur 6-3-932
AVVOCATO MANETTI
Comm. CARLO BOMBRINI
Reverendo GADDA Curè – St-Pierre
Impossibilitato essere presente feste tributate
Monsignor CENTOZ prego presentare mie scuse
e devoti omaggi S. E.
A Lei, Podestà, Autorità ossequi
Genova, 1-3-932.
BOMBRINI
Comm. LUIGI FRUTAZ
Don GADDA – Saint-Pierre
Non potendo essere presente onoranze S. E.
Monsignor CENTOZ pregola voler porgere in-
signe concittadino in cui rifulgono di nuovo
splendore le glorie sorte alla luce dei secoli
dell'episcopato valdostano fervido tributo am-
mirazione e reverenti devoti omaggi.
Aosta 6-3-932
Prof. LUIGI FRUTAZ.
PODESTÀ DI PONT-BOZET
COMUNE DI PONT-BOZET
Provincia di Aosta
Molto Rev. Don GADDA, Parroco,
Presidente Comitato per i festeggiamenti in onore
di S. E. Mons. LUIGI CENTOZ Arcivescovo e Nunzio
Saint-Pierre.
Mi consente di rinnovarle i ringraziamenti
più sentiti e cordiali per l'accoglienza fatta
a me personalmente ed alla rappresentanza
di Pont-Bozet e mi permetta, nello stesso
tempo, di congratularmi vivamente con Lei
e con il Comitato tutto per la splendida riu-
scita della festa che ha lasciato in noi tutti il
più gradito e simpatico ricordo di grande de-
vozione e nello stesso tempo di cordiale fra-
ternità.
Gradisca insieme ai miei ossequi, i miei
rinnovati ringraziamenti.
Devotissimo Podestà: BORDET
Ivrea, 7 marzo 1932 - X.
DOCTEUR DÉSIRÉ NORAT
Son Excellence
Archevêque CENTOZ Louis
(Villanova B.) Saint-Pierre
Au Valdôtain qui honore sa Vallée à l'an-
cien Condisciple envoie ses plus vifs souhaits
d'être toujours paratus ad omnia.
Aoste 6-3-932
Docteur NORAT.


Testo Originale Estratto
14 --- Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ 15
Avt. Paul Farinet
Avt CHANOUX EMILE
Villanova Baltea
Regrettant cause maladie ne pouvoir inter-
venir prie m'excuser et présenter Mgr CENTOZ
l'expression de ma respectueuse sympathie et
de mes vœux
Aoste 5-3-932 PAUL FARINET.
Isalina Jaccod, Direttrice didattica
R. Scuola Italiana Femminile
"Regina Elena,,
ALESSANDRIA
17-2-1932 (x)
Molto Reverendo Parroco,
Le sono vivamente grato delle buone no-
tizie che mi dà nella sua pregiata lettera e.
La ringrazio proprio di cuore di voler avere
un pensiero per me nelle sue preghiere.
Immagino che le feste a Roma si siano
svolte con la solennità commovente della Città
Eterna e che a Saint-Pierre sotto la sua guida
entusiasta e sincera tutto prosegua bene.
Quanto avrei voluto essere presente a questa
cerimonie! Le accludo uno chèque di Lire
duecento come offerta, spiacente solo, che data
la distanza, giungerà con qualche ritardo....
Ricevo regolarmente il Bulletin che mi porta
le care notizie della mia Parrocchia oramai
dalla Provvidenza affidata alle sue preziose
cure.
Tanti auguri di bene, e i più rispettosi os-
sequi dalla sua dev.ma
ISALINA JACCOD.
Anais Jacod-Lale
Aosta, 18-2-32.
Reverendo Sig. Parroco,
Ho la sua del 3 c. m.
Altamente lusingata dell'onore che mi è
concesso, ringrazio Lei e Comitato dell'atten-
zione avuta a mio riguardo.
Mando frattanto la mia adesione, lieta se
l'opera mia potrà essere in qualche modo
utile. - Il lutto grave non mi permette es-
sere presente alla simpatica dimostrazione di
affetto, di stima che Saint-Pierre vuol tribu-
tare al suo Eletto - mi avrete presente -
con lo spirito e con me quello del mio caro
morto.
Resto in attesa di un suo cenno per sapere
in che può l'opera mia tornar utile nei pre-
parativi alla festa.
Rinnovando i ringraziamenti
rispettosamente ossequio
obbl.ma
ANAIS JACCOD-LALE.
Giulia Rossi-Germano
Segretaria Fascio Femminile
Comitato onoranze
Monsignor CENTOZ - Saint-Pierre
Impedita partecipare odierne onoranze prego
rappresentarmi la Segretaria Fascio Femminile
Strambino 6-3-932
GIULIA ROSSI GERMANO
Giulia Rossi, Delegata Fasci Femminili
Eccellenza Monsignor CENTOZ
Nunzio Apostolico - Bolivia
Villanova Baltea
Con devoto pensiero mi unisco cittadini fe-
stanti intorno Vostra Eccellenza prego gradire
ammirazione e Voti augurali
Strambino 6-3-932
Delegata Fasci Femminili
GIULIA ROSSI
Voici le télégramme qu'on a expédié à
S. S. le Pape Pie XI le jour de la fête:
SUA SANTITA' — Città Vaticano.
Autorità ecclesiastiche civili, politiche, mi-
litari Aosta, numerosissimo clero, popolo con-
venuti Saint-Pierre festeggiare novello Arci-
vescovo Monsignore Centoz suo ingresso e
primo pontificale parrocchia natia, umiliano
Santità Vostra sensi profondissima gratitudine
e sovrana degnazione, omaggio filiale, inde-
lesti grazie apostolica benedizione.
GADDA parroco — OTTOZ podestà.
LE SOUVENIR
Les fêtes en l'honneur de S. Ex. Mgr LOUIS CENTOZ sont
terminées. Notre Archévêque nous a laissés pour l'accomplissement de sa
haute Mission.
C'est l'heure des souvenirs.
Les prières ferventes élevées à Dieu, dans notre église, l'élan spontané
du peuple massé autour du Prélat, la belle, lumineuse figure de notre Com-
patriote, élevé si haut bénissant cette foule dans la Sainte Messe qu'il a célébrée
dans notre Eglise, le signe du par-
fait chrétien qu'il a imprimé sur le front de nos enfants, la réception au
Municipe, les cérémonies du soir, l'illumination féerique de nos édifices pu-
blics, les chants, la musique et enfin tout cela doit rester, non seulement des
émotions et la vision de ceux
qui ont été présents, mais aussi pour tous les absents, pour tous ceux qui
vivront à notre place, dans l'avenir, et aussi pour tous ceux qui n'ont pas
notre foi.
Nous avons voulu, par conséquent, réunir dans ce livre les principaux
documents servant à donner une idée, pourtant bien pâle, de la fête que nous
avons célébrée.
Nous avons voulu aussi rappeler quelque chose de la vie de Celui
qui nous avons voulu fêter, car la place si haute qu'Il occupe n'est que la
récompense de ce qu'Il a mérité par son talent, ses vertus et son travail.
LE COMITÉ.


Testo Originale Estratto
16 SOUVENIR DES FÊTES EN L'HONNEUR DE MGR CENTOZ SOUVENIR DES FÊTES EN L'HONNEUR DE MGR CENTOZ 17
SON ENFANCE SÉMINARISTE
MONSEIGNEUR CENTOZ est né à Saint-Pierre le 1er avril 1883.
Il a été baptisé le même jour dans notre église par M. le Curé Dujany.
Il est donc Saimperolein.
Si Rhême est le pays d'origine de la famille, St-Pierre est bien le pays natal.
Tous les deux cependant sont également chers au cœur de notre Archevêque, car tous les deux ont vu les ébats de son enfance, le développe ment de sa jeunesse, le rayonnement de son sacerdoce.
Chacun rappelle le pastoureau de Chanavey, pieux et réfléchi, doux et charmant. Petit conducteur de troupeau, peut-être écoutait-il déjà, dans la solitude résonnante de nos Alpes, la voix du Maître qui l'appelait, la voix de Celui qui est le Pasteur par excellence. Certes, Dieu l'a appelé bien vite. Eh bien! Il a répondu à l'appel.
Du reste, sa mère eut l'intuition de sa vocation quand il était encore
à son berceau et il est notoire qu'elle a prié d'une
manière particulière pour ce fils qu'elle sentait, dans
un sentiment presque prophétique, appelé à de grandes choses. Et lorsque, plus grandelet, mais toujours délicat et frêle, quelqu'un le regardait avec un peu de commi-
sération « n'importe » répétait-elle « il fera du chemin ».
Et ce n'est pas seulement elle qui le disait,
mais aussi sa maîtresse de l'enfance, Faustine Pailler.
Lui parler du petit Louis c'était pour elle un plaisir.
« Il apprend tout de suite, il répond toujours juste, il a toutes les bonnes qualités. Qui sait ce qu'il va devenir ! >>
Ses compagnons d'enfance, surtout à St-Pierre, où il a fréquenté l'école, ses compagnons qui, maintenant, sont nos pères de famille percevaient aussi la mission vers l'accomplissement de laquelle il tendait et ils le traitaient avec certains petits égards, il s'imposait, du reste, à leur affection par sa bonté et pressentant sa vocation, il les réunissait parfois pour leur répéter les sermons du Curé.
Un homme n'a pas été étranger à la formation intérieure du garçonn : M. le Curé Dujany. Il est juste de le rappeler ici, car ce n'est pas un de ses moindres mérites que d'avoir inculqué la Foi dans l'âme du futur Nonce Apostolique.
1
Puis le voilà au Séminaire. Sa vocation s'éclaire; elle prend cons cience d'elle-même; sa piété se développe de pair avec l'instruction : il voit sa route.
Chaque année il nous revenait à Saint-Pierre plus grand, plus mûr. petit à peu elle laissait percevoir les aptitudes Cette nature réfléchie et sérieuse, prenant
merveilleuses qui allaient attirer l'attention des supérieurs sur le jeune séminariste.
Au Séminaire il accomplissait en tout et partout son devoir. N'est-ce pas dans ce sens du devoir uni à l'intelligence et à la piété, qu'a sa raison d'être la carrière brillante de Celui que nous fêtons?
Et puis ce fut la Première Messe, ici,
parmi nous, à Saint-Pierre et précisément le 10 juin 1906. Avec quelle tremblante émotion notre cher et vénéré compatriote n'est-il pas monté pour la première fois à l'autel et avec quelle piété!
Alors, comme au 6 mars, il y avait la foule qui assistait et qui priait. Et alors comme au 6 mars il la bénit.
Puis il nous a laissés. Mais il revenait à nous, de temps en temps, toujours bon et simple, il revenait car il aimait le pays natal. En cela aussi il était bien nôtre, valdôtain, sereusement attaché au coin de terre qui l'a vu naître. Et, encore, nous le souhaitons de tout cœur et le plutôt possible, il reviendra à sa maison, au milieu de nous tous, qui l'accueillerons avec cette joie et cette affection qui ont caractérisé la fête du 6 mars 1932.
LE PRÊTRE
L'AMOUR est bien le commandement nouveau que Jésus a apporté aux hommes et qui est le résumé de la doctrine. Mgr Centoz l'a toujours pratiqué. L'amour s'adresse avant tout à Dieu et il se manifeste par la prière. Mgr Centoz a avant tout prié et longuement. Jeune enfant, séminariste,


Testo Originale Estratto
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
18 -+-
prêtre, archevêque, toujours, toujours nous l'avons vu prier. Sa note do-
minante, particulière, la note qui
Quand on aime quelqu'un,
quer tout ce qui se passe en nous,
nos espérances. Et quand ce quel
l'Infinie Bonté, quel réconfort et
quel repos dans cet épanchement
intime de tout notre être en Lui.
Monseigneur Centoz, dans
son grand cœur aimant nous est
maître et guide dans cet abandon
complet en Dieu, car c'est uni-
quement dans la prière que nous
puisons la force, le courage pour
soutenir les luttes de la vie et
nous trouvons la véritable paix.
Mais l'union de l'homme
à Dieu, a une manifestation plus
intime par le mystère de la sainte
Eucharistie ; par la présence réelle
de Jésus dans la sainte hostie, nous
avons l'union profonde de Dieu
avec l'homme, ce pauvre être plein
de misères et pourtant si grand
par son âme et par la Rédemption
de nous tous une restitution d'amour.
Combien Mgr Centoz aime Jésus dans la Ste Eucharistie ! Tous
ceux qui l'ont approché, dans ses nombreuses et très longues stations de-
vant Jésus-Hostie, ont rapporté un rayon de lumière. Du reste, si humble
pour sa personne, il réclamait pour Dieu et pour le Saint Sacrement les
honneurs les plus grands. Ce n'est un secret pour personne que si Mgr
Centoz a permis qu'on eut organisé les fêtes du 6 mars, cela était unique-
ment dans le but de réserver une manifestation grandiose de foi catholique
et d'amour à Jésus-Hostie, dans une procession publique du S. Sacrement.
L'amour s'adresse ensuite aux hommes. Dans notre monde fiévreux
et haineux Jésus seul, par son Église, enseigne à nous aimer les uns les
autres. Dans ce monde où la force et la richesse sont les seuls maîtres
reconnus, Jésus seul, par son Église, enseigne à aimer et à protéger les
faibles et les pauvres.

Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
-+- 19
Mgr Centoz, en cela aussi, digne disciple de Jésus et ministre de
son Eglise, a excellé et excelle. Jeune enfant, pauvre lui-même, il a aimé
surtout les pauvres. Prêtre, il a surtout pratiqué la charité. Les pauvres,
les malades, les enfants, furent ses premiers amis.
Et si ce saint Evêque, à la
Mgr Tasso a jeté un regard particulier sur le jeune vicaire de Pontbozet,
ce n'a pas été sans cause. En effet en le présentant au Pape Pie X qui
réclamait un prêtre valdôtain qui connût bien le français et l'italien, il lui
disait : Santo Padre le invio un Luigi
ma, come questi, aspira ardemmentemente alla santità.
Et si ensuite, à Rome, au centre de la chrétienté, peu à peu, on
est venu à estimer et à valoriser ses mérites et son talent, certainement
un des motifs en a bien été la grande charité de l'humble Prélat. Du
reste, qu'il suffise de penser à sa vie, ici parmi nous, dans ses courtes
vacances. Avant tout il visitait les malades, il liait un souvenir aux
pauvres, il s'intéressait aux enfants. Et avec quelle grâce et quelle bonté
il les traitait! Comme jadis le Sauveur
tourer des enfants qui sont bien la meilleure partie de l'humanité, celle
qui est la plus rapprochée de Dieu. Et dans la fête du 6 mars, c'est bien, Mgr
l'Archevêque qui a voulu le déjeuner des enfants et le dîner aux pauvres.
Cet amour des petits, des humbles, il a eu, avec l'humilité extrême, une ex-
trême humilité personnelle. Cet homme qui a toujours émergé, qui nous
revenait de plus en plus auréolé de titres et de mérites n'a jamais voulu
paraître, et quand il était nécessaire de paraître, il a toujours cherché de
tenir en seconde place sa personne. Et avec quel soin, au 6 mars, il a
cherché d'empêcher tout apparaît extérieur qui le regardât personnellement.
Mais celui qui s'abaisse sera élevé. C'est bien le cas de le dire
devant cet humble fils de nos montagnes, devenu Archevêque et Nonce
de la plus haute autorité de ce monde.
A ROME (MINUTANTE)
MONSEIGNEUR Centoz vu à Rome peu comme une figure vue par la longue-vue et d'un seul côté.
Un jugement de ce qu'il a été à Rome, ne pourrait être donné
avec précision que par ses supérieurs directs et surtout par S. Em. le
Cardinal Pacelli. Ce jugement du reste, a été donné par la promotion
éclatante qui lui a été conférée.


Testo Originale Estratto
20 --
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr GENTOZ
Mais ce qui nous intéresse, c'est surtout Monseigneur Centoz dans
ses rapports avec ses compatriotes. Tout le reste est trop élevé pour
nous. Monseigneur Centoz a toujours été l'ami, le protecteur, le conseiller
de ses compatriotes.
Une pratique devait-elle être conduite à bout dans les bureaux ec
clésiastiques et même dans les bureaux civils à Rome? On recourait à
Mgr Centoz qui, toujours serviable, courtois, bon, généreux, faisait le
possible pour mener à bon port les choses. D'une prudence con-
sommée, d'une perspicacité peu commune, il donnait son jugement
sur les pratiques avec pondération et indiquait le meilleur moyen
pour aller de l'avant. Mgr Centoz en ces choses aidait tout ce qui
avait un but général ayant quelque rapport avec la religion et le
bien commun; mais il ne se prêtait pas à des actes qui n'auraient
eu qu'un but personnel d'intérêt.
Qu'il suffise de rappeler l'i-
nitiative qu'il fit prendre pendant
la guerre à l'égard des aumôniers
militaires valdôtains. L'armée ita-
lienne en France avait besoin de
prêtres connaissant les deux langues;
Monseigneur Centoz s'intéressa de la
chose et l'armée italienne en France
eut presque exclusivement des au-
môniers valdôtains qui, par leur bilin-
guisme et leur dévouement rendirent
de précieux services et méritèrent
l'éloge des autorités supérieures. Même
quand il était à Berlin il aidait
toujours ses compatriotes par le moyen de ses hautes connaissances et de
l'estime dont il était entouré dans
la Capitale.
L'AFFECTION DES PAPES
Le Pape Sarto, le saint Pie X, ainsi que le Pastor bonus et par
excellence le Pape de l'Eucharistie, prit en grande considération et affection
le jeune abbé Louis Centoz, qu'il plaça à la Secrétairerie d'État. Il l'ap-
Mgr LOUIS CENTOZ à Berlin


Testo Originale Estratto
22 --
pelait très souvent auprès de lui, ne
vint à son gré en sa présence.
À Pie X succède, sur le siège de S. Pierre, Benoit XV. La bonté et
la sainteté brillent toujours et partout. Comme la violette qui se cache au
milieu de l'herbe et son parfum la trahit, ainsi en est-il de notre Monseigneur.
Il suffit de ce fait pour confirmer notre assertion.
Le S. Père avait un petit neveu à préparer à la première commu-
nion et c'est à Mgr Centoz qu'il le confia. Enfant, combien as-tu été privilégié
d'avoir eu un tel guide, un tel maître! Lui qui aime tant notre Divin
Sauveur, aura certainement versé dans ton petit cœur, pour ce Jésus qui devait
pour la première fois venir en toi, l'ardeur et l'amour dont le sien déborde.
À la mort de Benoit XV, voici Pie XI occuper le siège de Saint
Pierre. Quelle sera sa conduite, son estime, son amour, sa confiance, son
affection pour notre compatriote? Le même que celui de ses prédécesseurs.
Pie XI, scrutateur infaillible des âmes, a su entrevoir en Mgr Centoz de
nobles et rares qualités à exploiter en faveur de l'Église, pour le bien des
âmes et la gloire de Dieu.
Il commence son ascension. En 1923 il est envoyé en Espagne afin
d'apporter au nom de Sa Sainteté le bonnet de Cardinal à Monseigneur
Vidal Y Barraquer, archevêque de Tarragone.
En 1926 il est envoyé à Berlin en qualité d'Auditeur de Nuncia-
ture auprès de Mgr Pacelli, aujourd'hui élevé à la dignité de la pourpre
et Secrétaire d'État. Là, pendant presque une année il remplaça le Nonce
absent, en des charges délicates et importantes, donnant toujours et partout
des preuves merveilleuses et extraordinaires de sa capacité, de son habileté,
de son savoir-faire, s'attirant ainsi l'admiration et la confiance du Pape,
qui le nomma Archevêque et Nonce.
Enfin, à titre de sa particulière prédilection Pie XI, en plus d'une
magnifique croix pectorale qu'il lui donna à l'occasion du Sacre, fit la
surprise, à Mgr Centoz, de trouver sur le bateau un magnifique appareil
radio, à installer dans son nouveau siège de La Paz (Bolivie).

Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
23
La consécration épiscopale à son début
Après l'onction épiscopale

EVÊQUE
Mais il nous plaît de rappeler Mgr Centoz à Rome, dans l'auréole de
sa consécration épiscopale. Nous l'avions vu toujours si humble et si caché,
ici à St-Pierre, que l'apothéose de la consécration à Rome a été pour nous
comme une révélation. Non pas que nous n'eussions eu l'idée exacte de sa


Testo Originale Estratto
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
25
haute situation. Mais bien plutôt parce que nos yeux s'étaient faits un autre
cliché de la figure de Mgr Centoz. On l'a vu à St-Pierre aussi. Cette
majesté que confère la dignité épiscopale porte instinctivement à s'incliner.
À Rome la solennité de la consécration a été pour nous une série
d'émotions poignantes. Avant tout le milieu. Le décor de la Chapelle du
Collège Pio Latino Americano, solennelle comme toutes les églises de Rome.
Ensuite le silence et la musique si prenante, s'intercalant, l'ordre grave
de la cérémonie, la figure majestueuse de S. Em. le Cardinal Pacelli et
la douceur de celle de notre compatriote où on lisait l'émotion, tout cela
nous prédisposait à sentir les cérémonies grandioses de la consécration.
Nous ne ferons pas ici la description de ces cérémonies. Leur sens
était bien clair cependant. Et c'était une joie pour nous tous que de pou-
voir le saisir.
L'Eglise rappelait avant tout au nouvel Evêque sa petitesse d'homme.
Elle a soin de le faire en toutes les occasions qui pourraient porter à des
pensées d'orgueil. Elle lui rappelait ensuite l'immense responsabilité que
la Consécration importait. Elle lui rappelait les vertus en général et celles
du renoncement et de l'obéissance en particulier. Elle lui imposait ensuite
le Saint Evangile lui rappelant que là est une des sources de la vérité et
qu'il faut penser et agir d'après ce qu'il enseigne. Enfin le Cardinal consé-
crateur l'investissait de sa dignité et l'appelait à s'asseoir sur son trône.
Lorsque nous, les quelques compatriotes présents, nous le vîmes
ainqi quelque chose comme un remuement du cœur nous prit.
Voilà notre parent, notre compatriote. C'était bien lui. Et pourtant
ce n'était plus seulement lui. C'était aussi « l'Archevêque ». Aussi quand
il revint à nous, toujours bon après les cérémonies, nous étions tous un
peu étonnés et aussi un peu fiers de ce grand honneur.
Et ensuite, lorsque il nous présenta au Pape cet étonnement et
cette fierté augmentèrent encore. Le Pape ! Là nous avons compris pour-
quoi Mgr Centoz, nous semblait si grand. Il était Nonce, envoyé du Pape
et il brillait du reflet de sa lumière.
A la fin de la fonction


Testo Originale Estratto
26 -- Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
LE 6 MARS 1932
Ce n'est pas une chronique qu'il faut faire, c'est une évocation.
3-4-5 mars. — La population qui accourt à l'église, lui donnant
un cachet vivant; Mgr Micheletto dans sa figure toute blanche qui domine
puissamment le nombreux auditoire par sa parole haute, claire, vibrante,
par la force de ses argumentations, par la puissance de ses évocations :
voilà ces journées; tandis que tout autour de l'église et dans l'église elle-
même on travaille aux embellissements.
6 mars. — Jour de lumière, jour de joie, jour de splendeur. Ce
fut un triomphe tout court, a dit si bien notre journal, la Revue Diocésaine,
triomphe de la petite histoire, triomphe de la reconnaissance et
de la confiance du peuple, triomphe de la Foi, triomphe de l'Eglise, triomphe
de la petite patrie valdôtaine. Et sous l'impression de cette joie et de
cette satisfaction générale les détails échappent et la vision grandiose de
ce qui a été surgit éblouissante.
Le matin, quand le soleil commençait à dorer la pointe svelte de la
Grivolà, là en face de St-Pierre, dans l'église paroissiale nos enfants rece-
vaient Jésus des mains de leur Curé. Autour de ces enfants qui priaient
les prêtres se succédaient aux autels latéraux célébrant la Sainte Messe.
Après la messe communiante les enfants, offerts par la prière. Ensuite
ces mêmes enfants étaient réunis dans la salle Perrod pour un petit déjeuner
que le Comité leur offrait. Pendant que là-haut, dans l'église, les prières
s'élevaient à Dieu des cœurs purs, en bas dans la bourgade de St-Pierre
la grande route centrale se remplissait de peuple.
Neuf heures. L'entrée du pays est obstruée. On ne passe plus. Les
prés qui bordent la route sont envahis. Une quarantaine de prêtres et une
quinzaine de séminaristes, sœurs, enfants, gendarmes, militi, collégiens, balil-
la, sont massés en bel ordre, dans l'attente, sur la route. La foule circule
comme un fleuve tout autour. Seule l'estrade qui borde la route et sur
laquelle auront lieu les présentations est libre.
Tout à coup quelques autos paraissent. C'est le groupe des au-
torités qui arrivent. Ce sont : M. le Vice Préfet Orlando, le Préteur Chev.
Souvenir des fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
27
Fabi, le Consul Mino, M. le G. Off. Léopold Marcoz, qui en descendent.
Immédiatement après une autre auto débouche. C'est Lui. Un frisson par-
court la foule et un long applaudissement accueille le Prélat qui apparaît
tout auréolé dans ses habits d'Evêque. Sur l'estrade, après les présentations
et les salutations, M. le Chev. Ottoz, Podestat, adresse le salut de la po-
pulation en termes choisis que nous ne pourrons faire à moins de transcrire :
È con senso di ben legittimo orgoglio, Monsignore, che il Comune che ebbe l'onore
di dare a Vostra Eccellenza i natali Vi accoglie e Vi riceve, oggi, che altro non è che una
tappa della Vostra ascesa gloriosa.
E con sommo compiacimento che i Vostri concittadini hanno seguito passo passo il
cammino dell'antico pastorello, che ha saputo con sola forza dell'ingegno, della volontà,
col sacrificio di tutto se stesso, superare gli ostacoli numerosi che tentano intralciare ogni azione di
bene, ed assurgere a rinomanza mondiale, in quel mondo non molto facile, quale è quello della
diplomazia, a creare la vostra biografia.
È inutile tessere ai Vostri compatrioti la vostra biografia.
Nel 1906 celebravate la Vostra prima messa qui in St-Pierre in mezzo alla simpatia
universale che Vi circondava.
Non molto tempo dopo, nel 1907, Monsignor Tasso, nominato appena all'ora Vescovo
della Diocesi, con fine intuito indicava alla Segreteria di Stato Vostra Eccellenza, allora Vice-
parroco di uno sperduto paese di montagna: Montbozet.
Réception - Présentation des Autorités et discours du Podestat


Testo Originale Estratto
Souvenir des fêtes en l’honneur de Mgr CENTOZ
… 29
Chiamato a Roma, per merito della conoscenza della lingua francese, non tardaste
ad ambientarvi e tra i doveri del Sacro Ministero, consacrato anche alla educazione della
gioventù, e nelle delicate mansioni affidatevi nella Segreteria di Stato, perfezionavate i Vostri
studi e con i segnalati servizii resi iniziavate la vostra giusta ascesa.
Come uditore di Nunziatura a Berlino, avete dimostrato tatto ed abilità non comuni,
e la stampa, non solo italiana, ma richiamò più di una volta l’attenzione
dei propri lettori sulla vostra opera e sul vostro nome.
È non è ignota l’opera di bene che avete sempre svolto a favore dei nostri connazionali
all’estero, svolgendo questa azione di bene con tatto e signorilità che Vi sono proprii.
Roma ha riconosciuto i vostri meriti e le vostre virtù elevandola alla dignità di
Arcivescovo e destinandovi alla Nunziatura di una Repubblica dell’America del Sud.
A nome di St-Pierre, che fu la vostra culla e che Voi non dimenticate, a nome del
comune di Villanova Baltea che ho l’onore di rappresentare, io Vi ringrazio di avere accettato
l’invito dei vostri concittadini.
Oggi, in questo magnifico lembo della vostra Valle, dominata dall’ardua Grivola
bella che innalza al cielo la sua cuspide come un grido di gloria, la vostra gente unita
celebra la festa dell’amore e dell’affetto: Il cuore vostro batte all’unisono col cuore della
vostra gente, uniti in un solo amore per questa terra che riassume per i suoi figli le vicende
leggendarie e gloriose del passato e le speranze della avvenire, per questa vecchia terra val
dostana feconda di uomini di talento. Festa commovente ed intima, anche se
grandiosa per concorso di Autorità e di popolo.
Il vostro soggiorno in mezzo a noi è troppo breve: ma voi, nei momenti di sosta
e di riposo, ritornerete. Quando sarete nella lontana America, al posto di responsabilità e di
onore che Vi aspetta, sarete forse assalito della nostalgia di questi meravigliosi monti; col
pensiero ricercherete le figure amiche, l’effigie delle persone care e scomparse, rivedrete i rin
tocchi delle vostre campane: allora sappiate che qui si continuerà a seguire la vostra ascesa, be
nedicendo al vostro nome, che è onore non solo di Saint-Pierre, ma onore della Valle tutta,
e domani potrà essere, questo è l’augurio che promana sinceramente dal nostro cuore, onore
d’Italia.

Ensuite, après s’être revêtu des ornements épiscopaux dans la cha
pelle du Prieuré et avoir reçu l’offrande du beau bâton pastoral, don du
Comité, le cortège se forme se dirigeant vers l’Église. La masse du peuple
est déjà énorme, le cortège interminable. Sur la porte de l’église Mgr reçoit
le salut d’une fillette, puis la Confirmation commence immédiatement. Avec
Mgr l’Archevêque, visiblement sur son peuple. Autour de Lui, les
prêtres et les servants assistent pieusement.
Dans la nef, le peuple qui a entrer s’est massé d’une manière
impressionnante. Et pourtant elle est d’un silence plus impressionnant en
core, car elle prie. En haut, dans la tribune, les chantres de St-Pierre, d’In
trod, d’Aymaville, de Villeneuve, d’Aoste, exécutent une des plus belles
messes, de façon à mériter ensuite l’éloge de l’Archevêque lui-même.

M. le Chev. OTTOZ, Podestà


Testo Originale Estratto
30 -- Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Cortège de prieurs à l'église
A l'Evangile Mgr Micheletto monte en chaire : « Réjouis-toi famille
Centoz, réjouissez-vous Paroisses de St-Pierre et de Rhême, qui vous dis-
putez l'honneur d'avoir donné le jour au Pontife, réjouis-toi Pontbozet qui
as eu les prémices de son ministère sacerdotal, réjouis-toi Vallée d'Aoste
toute entière, chère patrie valdôtaine, qui vient de donner un Pontife à
l'Eglise ». Qui n'aurait pas été ébranlé par cette voix chaude de vieillard,
à la grande âme apostolique?
La messe continue dans un décor merveilleux pour terminer par
la bénédiction papale.
La sortie a été le spectacle certainement le plus superbe de la
journée. La rampe et la place de l'église, le plan des chemins de Pommier
et de l'ex-municipe, forment divers degrés adossés à la montagne et s'ou-
vrant en guise d'éventail devant l'église elle-même et devant le château. Tous
les espaces disponibles sont couverts de peuple. Partout où il est possible
de s'accrocher, même sur les flancs du roc du château, il y a quelqu'un.
-- 31
Sortie de l'église après la Confirmation et la messe Pontificale
Quand Mgr l'Archevêque sort de l'église, avec sa piété, cette masse
de peuple s'ouvre respectueusement devant lui et applaudit. Puis quand
du haut d'un détour de la rampe du château, qui s'avance en guise de
balconade, il réapparaît saluant cette foule, c'est un tonnerre d'applaudisse-
ments qui éclate. Il répète plusieurs fois son salut si sympathique et affectueux.
fois la foule lui répond de sa même voix puissante et affectueuse.
Au dîner, qui suit, dans la salle dite des étoiles du Château de
St-Pierre, gentiment concédée par Madame la Baronne Sophie de St-Pierre,
prennent part plus de cent convives. Dîner de choix que relève encore
l'ambiance chaude et sympathique des convives et le décor moyen-âgeux
du site. Au dessert, Mgr Boson lit les nombreuses adhésions, puis il offre
un riche anneau au nouvel Archevêque. M. le Curé, Mgr Gal, Mgr Bourgeois
Prévôt du G.-St-Bernard, offrent leurs hommages et leurs souhaits, au nouvel
Archevêque, au nom respectivement de la Paroisse de St-Pierre, du Diocèse
d'Aoste, de l'Hospice du Grand-Saint-Bernard, des pays de Rhême et de
Pontbozet.


Testo Originale Estratto
32 --
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Visite aux pauvres de la paroisse

Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Retour à l'église pour les Vêpres et la procession

S. Ex. Mgr Centoz se lève ensuite pour remercier. Il rappelle les
heures émotionnantes du Sacre à Rome, il remercie les Autorités religieuses
et civiles d'Aoste et de St-Pierre qui ont été d'une exquise gentillesse à
son égard, tous ceux qui sont intervenus à la fête, le Comité, les chantres,
les chanteuses.
Au lever de table, la Chorale d'Aoste et la Bande municipale de la
Cogne, tour à tour, entonnent les plus beaux chants valdôtains et exécu-
tent les marches les plus joyeuses. Puis les Autorités, Mgr Centoz en tête,
vont saluer les pauvres qui ont dîné dans la salle Léopold Perrod. Là Mgr
Centoz, s'entretient amicalement, un moment, avec tous les présents, il distri-
bue des caramels et il est prié de s'asseoir pour un groupe photographique ;
puis il rentre avec sa suite dans la cour du château pour une autre pose
photographique. Le décor est merveilleux. Le grand plateau de St-Pierre
tout cultivé comme un jardin, se découvre là-dessous dans toute sa beauté ;
en face, la Grivolà brille au soleil de midi et là-bas au fond de la Vallée
d'Aoste couchée par sa svelte silhouette caresse à ses pieds la Ville
d'Aoste roulée mollement dans sa petite plaine.
On jouit en cette heure de lumière et de calme. Mais on ne peut
s'arrêter longtemps. Il est trois heures de l'après-midi et la grande Pro-
cession du S. Sacrement commence. Qu'il a dû tressaillir de joie le cœur

Groupe des autorités à la cour du Château après le diner


Testo Originale Estratto
34 -=- Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Procession du Très Saint-Sacrement, par la Vy plane
de notre Archevêque pendant qu'il portait le S. Sacrement et qu'il voyait
l'immense foule que le précédait et le suivait, serpentant au milieu de la
campagne encore endormie, mais déjà en fête! Jamais de mémoire d'homme, le
de la colline et de la bourgade en fête se déclarât à St-Pierre. Et cela est bien
S. Sacrement n'a eu hommage plus éclatant à St-Pierre. Et cela est bien
dû à Lui, notre Archevêque. Et cela se vérifie alors que quelque part quel-
qu'un croit souffler que la Foi n'est plus parmi nous!
Après la Bénédiction du S. Sacrement, Mgr Centoz adresse un salut
et un merci bien affectueux aux prêtres et aux fidèles. A cinq heures a eu
lieu au Municipe la réception officielle des autorités civiles locales. M. le
Podestat Chev. Ottoz tenait, et justement, à ce que la Commune ne fut
pas étrangère à la fête. Et le Chef-lieu, magnifiquement notre Arche-
vêque, dans sa brève visite. La bourgade est en liesse et le long de la
rue Humbert Ier et des places De Rolland et Vittorio Veneto, jusqu'à l'é-
glise, où Mgr a voulu avant tout aller, tout est pavoisée de drapeaux.
Après une brève prière à l'église, Mgr est reçu au Municipe par le Po-
destat et les autorités. Il reçoit leurs hommages et les remercie. Une

-=- 35
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
MUNICIPΟ
Réception au Palais municipal

charmante fillette, en costume valdôtain, soigneusement préparée par Mme
Ronc-Desaymonet, institutrice, débite avec une délicatesse exquise un
joli petit discours, qui remplit de joie le cœur des présents et surtout du
Héros de la fête.
A ce moment voilà arriver S. Ex. Mgr Calabrese notre bien-aimé
Evêque, venu tout exprès pour lui rendre ses hommages et le féliciter
des grandes démonstrations d'affection que St-Pierre et la Vallée entière
si largement représentée en ce jour, lui ont faites et que la Divine Provi-
dence a voulu favoriser d'un temps exceptionnellement beau.
Puis, appelé par la foule. Il la salue du haut du grand bal-
con Municipal.
Huit heures. Dans l'ancienne chapelle des Pénitents, une petite aca-
démie préparée avec de grands soins par les institutrices du pays vint
couronner la journée. Les enfants des écoles offrent un à un leur hommage
à l'Archevêque et lui présentent de grands bouquets de fleurs. Le Prélat
les remercie avec effusion de cœur, leur assurant qu'il emportera les fleurs
avec lui sur le bateau vers l'Amérique lointaine.


Testo Originale Estratto
36 --
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
Ensuite M. le Géom. Cogevin, au nom du Comité, remercie tout
d'abord S. Ex. pour avoir bien voulu venir parmi nous, donner les prémices
de son ministère épiscopal et nous faire jouir encore une fois de son aimab-
ble compagnie. Il remercie ensuite tous les intervenus, tous ceux qui ont
concouru à la réussite de la fête, tous ceux qui se sont sacrifiés de n'importe
quelle manière pour que tout marchât bien.
On sort de la chapelle, Mgr l'Archevêque dans un geste d'exquise
bonté serre encore une fois la main aux intervenus, il les salue tous et un
à un de nouveau, pendant que tout autour, sur le clocher, devant l'église,
au château, à la cure, au monument aux soldats morts en guerre, à la
bourgade brillent des milliers de lampes électriques. C'est l'illumination,
que le Comité, sous l'inspiration du Curé, a voulu malgré de nombreuses
difficultés et qui a réussi d'une manière merveilleuse, grâce à l'apport
technique de la Maison Giani de Busto Arsizio et à la générosité de la
Société « Alta Italia ». Un peu plus tard, alors que toute la population
était déversée sur la grande route pour admirer l'illumination, voilà que
du haut de l'éminence du Châtelair s'élancent vers le ciel, des fusées qui
illuminent, par moment, la Vallée entière.
Lundi 7 mars les fêtes ont eu leur clôture. Dans l'église bondée
de peuple, une communion générale d'action de grâce a eu lieu, avec deux
baptêmes, trois premières communions et trois confirmations d'adultes. En-
suite Mgr l'Archevêque s'adresse une dernière fois à la foule pour un dernier
salut, un dernier remercîment et une dernière bénédiction. Une délicate et
importante mission l'appelait ailleurs. Mardi après-midi, entouré d'une grande
foule, émue jusqu'aux larmes pour son départ, Il nous a laissé. Six autos
avec les personnes les plus remarquables l'ont accompagné à Aoste, où il
est parti par le train de 6 heures du soir, recevant une dernière fois
les hommages de plusieurs membres du clergé et de quelques autorités
locales civiles, y compris S. Ex. le Préfet d'Aoste.
Ainsi les fêtes ont passé dans une atmosphère de paix et de
lumière, au milieu de la joie générale.
Saint-Pierre et la Vallée d'Aoste en ont tiré et en tireront des
fruits de salut.
Quant à nous, nous remercions le Seigneur.
A Son Exc. MONSEIGNEUR LOUIS CENTOZ

Sur cette même route, où passaient autrefois
Les chevaliers hardis, les princes de la terre,
Un prince de l'Eglise, en ce beau jour tu vois :
C'est un illustre enfant de Rhême et de St-Pierre.

De là-haut, tes aïeux, saluent, avec bonheur,
Leur noble descendant, qui, fêté par ses frères,
S'avance vers l'église, où jadis, au Seigneur,
D'une voix enfantine il disait ses prières.

En des pays lointains, il vécut longuement
Jetant partout l'écho d'une sainte parole;
De la Ville éternelle il revient maintenant
Son beau front couronné d'une auguste auréole.

Humblement, le Prélat se dirige à l'autel,
C'est pour y consommer avec le Christ-Hostie
Son sacrifice à lui. Parfums, heures du Ciel !
Pleurs... hymnes ravissants... ô joie inassouvie !

O souvenirs si bons, chère âme du Passé,
Vous chantez avec nous cette gloire si pure
Au secret du vallon, où la Fleur a passé
Vous l'acclamez encore en un pieux murmure.

Parmi nous ce Prélat restera-t-il enfin ?
Non, là-bas, loin du ciel de la belle Italie,
Au-delà de l'extrême bord européen
Et du vaste océan, s'étend la Bolivie.

Voilà l'heureux pays, où notre illustre Frère
Ira bientôt remplir sa noble mission
Faire aimer toujours plus l'Eglise, notre Mère
Et du Pape régnant la douce vision.

Reine de la Vallée, écoutez nos prières,
Voici nos coeurs émus, Sainte Mère de Dieu,
Sur ce grand Valdôtain oh ! versez vos lumières,
Protégez-le toujours en tout temps, en tout lieu.

J. B.


Testo Originale Estratto
38
Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
OSPITE ILLUSTRE (1)
S. Ecc. MONSIGNORE LUIGI CENTOZ
ARCIVESCOVO DI EDESSA, NUNZIO APOSTOLICO DI BOLIVIA
Il chiostro del Santuario della Consolata attualmente sede del Convitto Ec-
clesiastico, ha sempre esercitato un'ineffabile attrattiva sulle anime che, costrette
a vivere per necessità del loro ministero a contatto col mondo, assorte da molteplici
cure, sentono il bisogno di trovare in un'oasi di pace, per godere
qualche giorno d'intimità con Dio. Tale fascino, che un giorno attraeva all'ombra
del nostro Santuario l'incomparabile Vescovo di Ginevra, San Francesco di Sales,
fu sentito pure, nei giorni scorsi, da un alto Prelato nel quale torna così spontaneo
il riscontrare l'eco dell'umiltà e della dolcezza del Salesio, vogliamo dire l'attuale
Nunzio Apostolico della Bolivia, S. Ecc. Monsignor Luigi Centoz.
Figlio della Valle d'Aosta, sempre con fede alle sue gloriose tradizioni
e salda come le roccie dei suoi monti nella devozione alla Chiesa ed alla Patria,
nacque l'anno 1883, a St-Pierre, da una di quelle famiglie di cristiani e di lavora-
tori, che hanno la fede come guida e l'onestà come regola. Ordinato sacerdote nel
1906, volle le primizie del suo ministero nella piccola parrocchia di
Pontbozet, una delle posizioni più aspre ed incomode della Diocesi. Dopo due
anni il Santo Pontefice Pio X, avendo bisogno di un minutante perito nella lin-
gua francese, ne faceva richiesta a S. E. Monsignor Tasso, vescovo d'Aosta, col
quale era unito coi vincoli della più affettuosa amicizia. Mgr Tasso gli inviava il
giovane Monsignore che, non sapendo resistere alla fiducia incondizionata di Pio
X e all'affettuoso invito dell'amico, rimaneva presso la S. Sede, fin dall'inizio
del suo pontificato, in tal considerazione da disporre che il giovane Monsignore
tenesse il telefono in camera sua, per poterlo avere a sua disposizione in
qualunque ora del giorno credesse opportuno di chiamarlo, il che succedeva assai
spesso.
Nel 1925, dovendosi stabilire la Nunziatura Apostolica a Berlino, fu affidato
a Monsignor Centoz l'alto e delicato incarico di preparare la via al primo
nunzio Mons. Pacelli. Con questo collaborò attivamente alla conclusione del
Concordato, che regolò, con viva soddisfazione dei cattolici tedeschi e del mondo
intero, i rapporti tra la S. Sede e la Repubblica Germanica.

(1) Article publié par le Bulletin Il Santuario della Consolata — Avril 1932.

Souvenir des Fêtes en l'honneur de Mgr CENTOZ
39
Assunto in seguito Mons. Pacelli alla Sacra Porpora e chiamato a Roma
per reggere la Segreteria di Stato, Mons. Centoz tenne con lode per tutto un
anno l'interim della Nunziatura di Berlino, fino all'arrivo del nuovo titolare
Mons. Orsenigo, a fianco del quale rimase nei due ultimi anni, così laboriosi per la
Chiesa e per la Germania, cattivandosi l'ammirazione del mondo ufficiale di
Berlino per la sua fervida pietà e squisita prudenza.
Nello scorso gennaio Mons. Luigi Centoz veniva innalzato dalla S. Sede a
coprire la carica di Nunzio Apostolico della Bolivia e contemporaneamente nomi-
nato Arcivescovo Tit. di Edessa. Desiderando di prepararsi all'onorifico e non
facile incarico con un breve periodo di riposo, egli tornò presto al nostro Santuario,
del quale fu sempre devotissimo e che, ogni volta in cui fu di passaggio a
Torino, aveva edificato colla sua pietà. I Sacerdoti della Consolata non
dimenticheranno così presto lo spettacolo che egli ha loro offerto in quei giorni
col fervore della sua devozione e col fascino della sua insuperabile cortesia.
Quando nei primi giorni di marzo, dopo ricevuta a Roma la Consacrazione
Episcopale, assistito da un magnifico corteggio di Prelati e di Ambasciatori, ed
accolti nella città natale gli omaggi delle popolazioni valdostane, fiere del loro
illustre concittadino, passò l'ultima volta a Torino per prender congedo dal suo
diletto Santuario, il Rettore Can. G. Cappella credette di non potergli porgere
omaggio più gradito che offrendogli un artistico quadro della Consolata.
S. E. Mons. Centoz lo accolse coi sensi di visibile commozione, lieto di
portare con sè nelle lontane Americhe la venerata effigie della sua cara Madonna,
dalla quale si attende luce e conforto nello svolgimento della sua alta missione.
Lo accompagna coi più fervidi voti e colla preghiera tutta la gran famiglia
dei devoti della Consolata.


Testo Originale Estratto
Le Comité
remercie tous les généreux
oblasteurs qui ont soutenu
la fête du 6 mars par leurs offrandes
et il remercie à l'avance ceux qui ver-
seraient quelque chose pour
subvenir aux dépenses de ce
Numéro-Unique
PARROCCHIA SAN PIETRO
La Parrocchia di Saint-Pierre
invita la popolazione a partecipare ad una giornata di festa
Domenica 28 settembre 2014
Inaugurazione dell'Asilo Mons. Centoz
Festa di inizio dei catechismi
L'evento è organizzato in collaborazione con l'Amministrazione Comunale,
la Pro Loco, il coro Nouvelle Harmonie e Les Amis de La Paroisse
Programma:
ore 10.00 - Santa Messa in
Chiesa Parrocchiale
ore 11.00 - Rinfresco per tutti sul
Sagrario della Chiesa
ore 12.00 - Cerimonia di inaugurazione
dell'Asilo con benedizione e discorsi ufficiali
ore 12.30 - Pranzo a cura della Pro Loco
(verrà allestito un capannone presso l'Asilo)
ore 14.00 - Pomeriggio in allegria con numerosi premi.
È prevista l'esibizione del Coro Nouvelle Harmonie
e un'animazione per bambini e ragazzi
ST. PIERRE
L'Asilo
Mons. Centoz.
Durante la giornata sarà possibile visitare l'edificio rinnovato
ed ammirare una piccola esposizione di fotografie ed oggetti
sulla storia dell'Asilo e sulla vita di Mons. Louis Centoz.
Il costo del pranzo è di € 20 a persona (bambini 0-6 anni gratis, 6-14 anni riduzione del 50%). È necessaria la
prenotazione entro mercoledì 24 settembre ad uno dei seguenti numeri:
Don Gabriel 328-5799598; Anna Maria 0165-903057; Maria 349-3951525; Patrizia 328-2165883


Testo Originale Estratto
Domenica 28 settembre 2014
Inaugurazione dell'Asilo Mons. Centoz

Pranzo Solidale

Antipasto
Involtino di bresaola
Vitello tonnato
Spiedino di frutta
Torta salata in crosta croccante con verdurine e funghi

Primo
Crespellina gratinata della tradizione valdostana

Secondo
Lombatina di maiale con salsa alle renatte di Saint Pierre

Contorni
Patate dorate al forno
Carotine e piselli glassati

Dolce
Sfoglatina caramellata con sorpresa di gelato

Bevande
Vino offerto dalle aziende vinicole del territorio
Bibite e acqua
Caffè

Menù bimbo
Prosciutto cotto
Pasta al pomodoro
Milanese di pollo
Patatine

Il costo del pranzo viene devoluto come contributo per il restauro dell'Asilo Mons. Centoz


Testo Originale Estratto
Corriere della Valle
Saint-Pierre - Terminati i lav
Inaugur
il Mons. Centoz
Eleonora Bérard
La data di domenica
28 settembre 2014
verrà ricordata dalla co-
munita di Saint-Pierre co-
me una giornata molto si-
gnificativa: proprio nel
l'anno in cui ricorre il
45mo anniversario della
morte di Mons. Luigi
Centoz, uno dei suoi figli
più illustri, arcivescovo ti-
tolare di Edessa, Nunzio
Apostolico in Bolivia,
Venezuela, Lituania, Costa
Rica, Nicaragua, Panama
e Cuba, la casa che egli
volle donare ai giovani del
paese è stata ufficialmen-
te inaugurata, a conclu-
sione dei lavori di ristrut-
turazione durati due an-
ni. La giornata è incomin-
ciata con la celebrazione
eucaristica, officiata nella
chiesa parrocchiale da
don Gabriel Bogatu; poi i
partecipanti si sono ritro-
vati nel prato dell'Asilo
Mons. Centoz per la ceri-
monia ufficiale. Prima c'è
stata la benedizione del-
l'edificio, a cui è seguito il
saluto del vice sindaco Lo-
ris Cheney in rappresen-
Domenica 28 set-
tembre presso la
casa ospitaliera di St-
Oyen si è svolta la Giorna-
ta di inizio anno pastorale
delle parrocchie della Cat-
tedrale e di Santo Stefano
che da circa due anni han-
no avviato un cammino co-
mune che ha portato alla
nascita di un consiglio pa-
storale interparrocchiale.
Oltre cento i fedeli presen-
ti. A condurre la giornata i
parroci don Fabio Brédy e
don Carmelo Pellicone e
nel pomeriggio la segreta-
ria del Consiglio pastorale
Monica Carradore. Tema
dell'anno la figura di San
Vincenzo di Paoli e pro-
prio su questa figura si è in-
centrata la meditazione
del mattino proposta da
don Albino Linty-Blan-
chet, che oltre ad essere
parroco di St-Martin de
Gondi, dove aveva l'incari-
co di precettore e di assi-
stente spirituale della ma-
glie del nobiluomo. Il suo
desiderio nei confronti dei
poveri è molto forte e il
suo cuore molto grande,
ma non era organizza-
ta. A tutta quella
Vita della Parrocchia
tanza dell'amministraz
ne comunale. Don Ga-
briel ha quindi rivolto un
semplice ma sentito "gra-
zie" a tutti coloro che si so-
no spesi per i lavori di ri-
cupero; infine la comu-
nità ha voluto donare alle
Suore di San Giuseppe
di Aosta, rappresentate da
Suor Rosita e da Suor Pro-
sperina, una targa a ricor-
do dei loro 38 anni di lavo-
ro e di impegno per i gio-
vani svolti nell'asilo: le
prime Suore della congre-
gazione giunsero infatti a
St-Pierre nel 1946 per ge-
stire la scuola dell'infan-
zia ed il pensionato ospi-
tati nell'asilo e vi rimasero
fino al 1984, anno in cui fu
aperta la materna regiona-
le. La giornata è prosegui-
ta con un pranzo "solida-
le", preparato e servito dal-
la Pro Loco nel salone co-
munale, al quale hanno
preso parte 170 persone,
tra adulti e bambini; il co-
sto del pasto è stato intera-
mente devoluto come
contributo per finire di pa-
gare i conti della ristruttu-
raccontato con un certo
umorismo da Vincenzo
stesso, che aveva potuto
muoversi personalmente
solo al pomeriggio: «Dopo
Giovedì 2 ottobre 2014 27
ASILE MGR CENTO
razione. Nel pomeriggio, i
partecipanti sono tornati
nuovamente all'asilo dove
era in programma la festa
d'inizio dell'anno catechi-
stico. Qui si è esibito il co-
ro di casa "Nouvelle Har-
monie", diretto dal mae-
stro Marco Benech, che ha
allietato gli ospiti con una
serie di brani assai apprez-
zati; al termine del concer-
to, c'è stato spazio anche
per la musica giovane, con
i DJ Davide e André, men-
tre sul prato si svolgevano i
poveri e molto forte
Molti vi-
ghiera, le visite ufficiali ed
alcuni scatti con i familiari,
quando Mons. Centoz, al
termine delle sua carriera,
si era ritirato a St-Pierre; in-
fine, sotto la dicitura, "L'a-
silo mons. Centoz è la casa
di tutti" sono state esposte
una trentina di foto che il-
lustravano alcune delle
tante attività svolte nella
struttura in questi ultimi
anni. Assai ammirate sono
state le fotografie dei
gruppi di bambini che
hanno frequentato l'asilo
gestito dalle Suore di San
Giuseppe; infine ha susci-
tato molta curiosità il pan-
nello che ripercorreva le
trasformazioni dell'edifi-
cio dal lontano 1946 fino
ad oggi. Arricchivano la
mostra due manichini,
uno vestito con i paramen-
ti personali di Mons. Cen-
toz, da lui lasciati in ere-
dità alla parrocchia, e l'al-
abbondanza – di cibo e
di aiuti – sarebbero suc-
ceduti ben presto giorni
di trascuratezza e di priva-
zioni. Così egli decise di ri-
unire tutte le sue «signo-
re» in associazione. Diede
loro una regola che, se se-
condo gli storici, era «un
piccolo capolavoro di or-
ganizzazione e di tenerez-
za», nella quale era previ-
sto tutto: come accostare
la famiglia bisognosa, co-
me e con quale ordine ga-
rantire un servizio a rota-
zione, come procurarsi gli
aiuti necessari e tenere
la contabilità, come servi-
re gli ammalati per amore
di Gesù, come dar loro da
mangiare, come utilizzare
intelligentemente il tem-
po disponibile…Chiamò
questa prima associazione
laicale (in anticipo di se-
coli su certe realizzazioni
tro con l'abito originale
che le Suore di San Giu-
seppe utilizzavano nei lo-
ro primi anni all'Asilo.
Numerosi documenti, tra
cui la nomina di Mons.
Centoz a Cameriere Se-
greto del papa, due suoi
passaporti diplomatici, al-
cune decorazioni, un
Crocifisso donatogli nel
1957 dai detenuti dell'A-
vana e un grande dipinto
concesso dalla nipote Na-
talina Centoz completa-
vano l'esposizione, che a
grande richiesta sarà visi-
tabile ancora per qualche
giorno (basta venire all'a-
silo in occasione di una
delle Messe feriali oppu-
re rivolgersi al Parroco).
poveri è molto forte e il
suo cuore molto grande,
ma non era organizza-
ta. A tutta quella
Cathedrale: giornata parrocchiale
vari giochi proseguiti fin
Da sinistra don Fabio Brédy, don Albino Linty-Blanchet e don Carmelo Pellicone
ri oggi!) con un nome cri-
stianamente bruciante:
«Carità». Quel nome, che
nella dottrina cristiana
serve a indicare Dio stesso
nel seminterrato. Molti vi-
enti. A condurre la giornata i
parroci don Fabio Brédy e
don Carmelo Pellicone e
nel pomeriggio la segreta-
ria del Consiglio pastorale
Monica Carradore. Tema
dell'anno la figura di San
Vincenzo di Paoli e pro-
prio su questa figura si è in-
centrata la meditazione
del mattino proposta da
don Albino Linty-Blan-
chet, che oltre ad essere
parroco di St-Martin de
Corléans è stato recente-
mente nominato assisten-
te spirituale diocesano del
l'Opera di San Vincenzo.
Una figura dalla vita ro-
cambolesca, con una voca-
zione inizialmente molto
pallida, ma che improvvi-
samente compie nella sua
vita una svolta decisiva sce-
gliendo con convinzione
di mettere tutte le sue
energie, la sua creatività e
la sua capacità organizzatı-
va al servizio dei poveri.
Scegliamo tra i tanti pas-
saggi raccontati dal sacer-
dote quello sulla nascita
della prima opera di carità
del santo. Vincenzo è ap-
pena fuggito dal castello di
una ricca famiglia nobile, i
brav'uomo, un borghese
della città, e ci mettemmo
in cammino per andare a
trovare quei poveretti.
Lungo la strada in-
contrammo delle donne
che ci avevano preceduti
e un po' più avanti altre
che tornavano indietro.
E, siccome era estate e fa-
ceva caldo, quelle buone
donne si sedevano lungo
la strada per riposarsi e
rinfriscarsi: ce n'erano
tante che avreste detto
che era una processione».
C'era da commuoversi,
ma Vincenzo si irritò an-
che un po': la carità era
grande, ma non era orga-
nizzata. A tutta quella


Testo Originale Estratto
6
Giovedì 25 settembre 2014
Saint-Pierre - Domenica 28 settembre
Si inaugura
l'Asilo Mons. Centoz
Eleonora Bérard
Negli ultimi due an-
ni l'Asilo "Mgr.
Louis Centoz", che molti
abitanti di Saint-Pierre co-
noscono per avervi fre-
quentato la scuola mater-
na retta dalle Suore di San
Giuseppe, si è trasformato
in un vero e proprio can-
tiere. I lavori di ristruttura-
zione oggi terminati erano
rivolti a rendere l'edificio
più sicuro e adeguato alle
esigenze dei bambini e dei
ragazzi che lo frequentano
adempiendo fedelmente
alla volontà di mons. Luigi
Centoz che lo volle donare
alla parrocchia con la spe-
cifica clausola che fosse
utilizzato "per la gioventù
del paese".
Domenica prossima 28 set-
tembre, l'edificio ristruttu-
rato verrà inaugurato. Il
programma prevede: alle
10 verrà celebrata la Messa
nella chiesa parrocchiale;
alle 11 si terrà la cerimonia
di inaugurazione all'asilo
cui seguirà un rinfresco. Il
pranzo verrà invece servi-
to, a cura della Pro loco, al-
le 12,30, nel salone comu-
nale situato presso lo scuo-
la materna in via Corrado
Gex. Parte del costo del
pranzo sarà devoluto co-
me contributo per pagare
le spese della ristruttura-
zione. Alle 15,30 si ritor-
nerà all'asilo "Mgr. Louis
Centoz", per un pomerig-
gio all'insegna dell'amici-
zia e dell'allegria: si esibirà
il coro "Nouvelle Harmo-
nie" e ci sarà anche la festa
di inizio catechismi con
animazione per bambini.
Durante la giornata sarà
possibile visitare, presso
l'asilo, una piccola mostra
sulla storia dell'edificio e
sulla vita del benefattore
che l'ha voluto lasciare ai
giovani della parrocchia:
mons. Luigi Centoz.
Mons. Luigi Centoz,
arcivescovo
e Nunzio Apostolico:
uno dei figli
più illustri
di Saint-Pierre
Nato il 1° aprile 1883 a
Saint-Pierre, Luigi Centoz
fin dall'infanzia si distinse
per le spiccate doti intellet-
tuali. A tal proposito, la sua
maestra Faustina Paillex
affermava: "Il apprend
tout de suite, il répond
toujours juste, il a toutes
les bonnes qualités. Qui
sait ce qu'il va devenir!"
Crescendo, arrivò la sco-
perta della vocazione e
l'ingresso in seminario per
continuare gli studi. Il 10
giugno 1906 il giovane
Luigi tornava nel paese na-
tale per celebrare la sua
In primo piano
Corriere della Valle
Al centro della foto Fidel Castro con Mons. Centoz
Mgr. Louis Centoz
prima Messa. Dapprima
ce parroco a Pontbose
paese in cui ancora oggi
ricordato da una targ
poi a Gressoney-Sai
Jean, il sacerdote ven
presso la Segreteria di S
to, segnalato dall'allora
scovo di Aosta, mons. T
so, per l'ottima conosce
za della lingua france
"Santo Padre, Le invio
Luigi che non è princip
come il Gonzaga, ma d
me questo aspira arden
mente alla Santità".
1932". Si tratta di un docu-
mento stampato dal Comi-
tato che curò i solenni fe-
steggiamenti tributatigli a
Saint-Pierre in occasione
della nomina ad Arcive-
scovo; ci furono celebra-
zioni religiose e cerimo-
nie civili: al suo arrivo,
mons. Centoz fu accolto
da 40 sacerdoti, dai semi-
naristi, dalle Suore, dalle
autorità e da tutta la popo-
lazione. Per l'occasione
giunse anche un messag-
gio scritto dal Cardinale
Pacelli in nome di Sua
Santità Pio XI: "Augusto
Pontefice compiaciutosi
fraterna esultanza code-
sta popolazione per no-
vello Arcivescovo Centoz,
ringrazia devoto pensiero
e invia con paterno affetto
S.V. autorità ecclesiasti-
che, civili, clero, fedeli tut-
ti implorata benedizione
apostolica".
Al termine di una carriera
così luminosa, mons.
Centoz avrebbe potuto
trascorrere gli ultimi anni
della sua vita a Roma: in-
vece scelse di ritornare tra
le sue montagne e di con-
cludere la sua vita nel pae-
se natale. Per gli abitanti
di Saint-Pierre rimase una
figura di riferimento,
sempre disponibile con
una buona parola, sem-
pre interessato alla vita
della parrocchia a cui fece
dono, tra l'altro, dei suoi
preziosi paramenti litur-
gici; in paese ci si era abi-
tuati a vederlo intratte-
nersi con qualche illustre
personalità venuta in visi-
ta e subito dopo discorre-
re amabilmente con un
gruppetto di bambini in-
tenti a giocare.
Monsignor Centoz ri-
tornò alla casa del Padre il
27 ottobre 1969.
In virtù della sua attenzio-
ne ai giovani, egli sarà si-
curamente contento di
vedere il rinnovato asilo a
lui dedicato riempirsi
nuovamente di bambini e
di ragazzi; l'inaugurazio-
ne di domenica prossima
sarà un'occasione per ri-
cordare nelle preghiere
questo illustre benefatto-
re di Saint-Pierre e per far-
lo conoscere con sempli-
cià anche ai giovani, co-
me un sacerdote che ha
saputo coltivare la sua
amicizia con Gesù, che co-
me lui ha avuto a cuore i
Annales de la Maison
Mgr. Centoz
(Extrait tiré du journal écrit
par les Sœurs de Saint-Joseph)
Vive Jésus, Marie, Joseph!
En 1932 Saint-Pierre sa-
luait avec joie et fierté la
construction d'une nou-
velle, magnifique mai-
son située au pied du pe-
tit sanctuaire de la Salet-
te, dans un recoin pri-
vilégié de la nature où
les fleurs et les fruits sem-
blent se donner chaque
année un gracieux ren-
dez-vous. Mgr. Louis
Centoz, Archevêque et
Nonce Apostolique, qui
en avait confié l'entre-
prise à Monsieur Justin
Lale-Démoz, pensait
peut-être l'habiter un
jour, de retour de sa mission
d'évêque.
Donation
Mais son grand cœur de prêtre
tre a visé plus loin: "Sauvons
l'enfance, la jeunesse, les âmes
vant l'exemple du divin Maître
ce à tout: sa maison deviendra
son de formation pour l'enfance
jeunesse de St-Pierre, pour cett
qu'il aime, qu'il bénit et qui est
pour demain. Par actes notarie
1946 et du 17-6-1946 la Villa d'u
riété de l'Église de Saint-Pi
curé Robert Fosson administre
tempore [...] Le Proviseur aux
prouvait à la date du 23-10-19
tion de notre Asile; le Conseil de
lée nous avait aussi communic
Ministère de l'Intérieur auto
ception de la donation de Mg
que tout le monde a compris la beauté
du geste de l'homme de Dieu et appré-
cie à sa juste valeur la noble institution.
Les émigrés aussi suivent notre travail
avec sympathie et des offrandes bien
larges et très agrées ont déjà franchi les
Alpes et traversé l'Océan.
Ouverture
Le 15 octobre 1946, jour dédié à Sainte
Thérèse, la Supérieure Générale, Mère
Irène, accompagnée de la Secrétaire
Génerale Sœur Jérômeine ont installé
dans la Villa les Sœurs Anne-Marie, supé-
rieure; Christine, infirmière diplômée;
Tarcisia, maîtresse diplômée de l'Asile.
Cette œuvre selon le désir du donneur a
été confiée aux Religieuses de Saint-Jo-
seph d'Aoste. Nous avons été reçues cor-
dialement par Mons. le Curé local, l'Abbé
Robert Fosson, par les quatre Institutrices
locales et un groupe de voisines. Les en-
fants accourent de tous les coins de la pa-
roisse. Il y eut quelques larmes les pre-
miers jours; maintenant ils sont contents
et fiers de pouvoir fréquenter eux aussi
l'école. Une cinquantaine d'élèves fré-
quente régulièrement l'Asile, malgré le
froid de l'hiver; au printemps ils seront
plus nombreux encore. Et chaque soir en
famille ils parlent avec joie de la Sœur de
l'Asile, de la bonne soupe, des compa-
gnons, des jeux, de l'arbre de Noël; ils sa-
vent répéter l'historiette, la poésie appri-
se en classe. Et les parents sont contents et
heureux de les écouter.
Adaptation
Avant d'y ouvrir l'école, l'on doit ache-
ter des bancs, des tables; on doit prépa-
rer le nécessaire pour la cuisine, les
chambres; on doit aménager les habi-
tations pour préparer la salle des
cabinets, la salle de récreation. Aussitôt
une souscription est ou-
verte. La générosité des gens de St-Pierro-
lains ne se dément pas. On donne large-
ment: en argent, en nature, en tra-
vail, en encouragement. Le concours de la population
più piccoli, e che ha volu-
to lasciare loro un luogo
bello ed accogliente dove
crescere insieme nella
gioia e nella fede.
Fu l'inizio di una carrie
brillante in campo dip
matico: Uditore di Nu
ziatura a Berlino, nomin
to in seguito arcivescovo
Edessa, Segretario di Sta
e poi Nunzio a La Paz,
Bolivia, ricoprì lo stesso
carico in Venezuela, Lit
nia, Costa Rica, Nicarag
Panama, infine a Cuba,
la fine degli anni '50 e l'i
zio degli anni '60 del se
lo scorso. Era il culmine
della guerra fredda fra S
ti Uniti ed URSS. Fra i d
cumenti che il Dipa
mento di Stato America
ha messo a disposizio
degli storici vi sono dive
riferimenti alla figura d
mons. Centoz, la cui o
nione era tenuta dai dip
matici americani in gr
considerazione, così c
me gli sforzi della Chie
per incoraggiare una so
zione pacifica fra le part
zione pacifica fra le part